Skip to main content

Могу. Умею. Знаю. / I can. I'm able to. I know.

There are many synonyms in Russian language. But this is not entirely true, because there are no completely identical words in meaning - words differ in style, meaning, and usages.
There are also words that are similar in meaning and usage, but they have completely different meanings.Могу. Умею. Знаю.
So there are words "мочь" и "уметь" which equally mean ability or opportunity. And very often they are confused, make mistakes in their use.
What is the difference between them?

МОЧЬ - physical ability → "я могу́, потому́ что спосо́бен э́то де́лать".
УМЕТЬ - skill → "я уме́ю, потому́ что научи́лся э́то де́лать".

For example, 
→ Я уме́ю ходи́ть, потому́ что я научи́лся ходи́ть, когда́ мне бы́ло 10 ме́сяцев,
→ Я могу́ ходи́ть, потому́ что у меня́ есть две ноги́,
→ Я уме́ю чита́ть, потому́ что меня́ научи́ла ма́ма в де́тстве,
→ Я могу́ чита́ть по-ру́сски, потому́ что зна́ю ру́сский алфави́т.

Very often make mistakes in the use of words "уметь" and "знать" 
ЗНАТЬ = you have information, theory → "я зна́ю реце́пт борща́, но я никогда́ не гото́вила э́тот суп".
УМЕТЬ = you do it, you have practice → "я уме́ю гото́вить борщ, я его́ уже́ гото́вила  оди́н раз".

For examole,
→ Мы зна́ем пра́вила игры́ в ша́хматы, но не уме́ем игра́ть.
→ Они́ зна́ют ру́сский язы́к, но не уме́ют свобо́дно говори́ть по-ру́сски. 

Conclusion: "Уметь" = practice, "знать" = theory, "мочь" = physical ability.

*мочь // смочь
я (с)могу́
ты (с)мо́жешь
он/она (с)мо́жет
мы (с)мо́жем
вы (с)мо́жете
они (с)мо́гут

*уме́ть // суме́ть
я (с)уме́ю
ты (с)уме́ешь
он/она (с)уме́ет
мы (с)уме́ем
вы (с)уме́ете
она (с)уме́ют

*знать // узна́ть
я (у)зна́ю
ты (у)зна́ешь
он/она (у)зна́ет
мы (у)зна́ем
вы (у)зна́ете
они (у)зна́ют

1. Answer the questions.
Вы умеете танцевать? Можете танцевать 24 часа без перерыва?
Вы умеете готовить? Вы знаете, как готовить пельмени?
Вы умеете играть на пианино? Вы можете написать музыку к опере?
Вы умеете говорить правду? Вы знаете, в каких ситуациях можно не говорить всю правду?

2. Мочь, уметь or знать?
Раньше Аня не ... работать на компьютере, но она целый месяц ходила на компьютерные курсы и теперь ... .
Он ... красиво говорить!
Он не ... прочитать этот журнал, потому что не ... читать по-русски.
Она не ... молчать, не рассказывай ей наш секрет.
Он не ... не кричать, ему слишком больно.
Вы ... эту компьютерную программу, вы ... работать в ней?
В то время в стране шла война и дети не ... ходить в школу. Вот почему сейчас они не ... читать и писать.
Я не ... , как вам помочь. Но этот человек ... вам помочь. 

2. How do you think what знают, могут or умеют do these people?
- художник,
- музыкант,
- капитан корабля,
- водитель автобуса,
- актёр, 
- президент.

Picture from


Popular posts from this blog

Usage of Genitive case (singular) - part 1

The case system in Russian is a complex grammatical theme. But if you  understand the system and able to use it correctly, the Russian language will seem to become easy and very attractive.  ;) In total there are six cases in Russian:  Nominative (1), Genitive (2), Dative (3), Accusative (4), Instrumental (5), Prepositional (6).   And  in this post we will acquaint you with one of  the most frequently used - the Genitive case (2).

тащить - таскать

The verbs of motion   "тащить - таскать" refer to the movement of a heavy object, or an object that is difficult to move for some other reason. What other use cases are there in Russian?

ОН, ОНА, ОНО and ОНИ, or Categories "gender" and "plurality" of the nouns

It is very interesting to learn Russian. Do you agree? In Russian, all grammar is very systematized. The very first (and most important!) that you learn on the lessons of the Russian from grammar is gender (ОН, ОНА, ОНО) and plurality (ОНИ).