Skip to main content

Parts of the body

Ча́сти те́ла    Parts of the body
   ве́рхние ≠ ни́жние ча́сти те́ла    upper ≠ lower parts of the body
Parts of the body

голова́    head
лицо́    face
глаз, глаза́    eye, eyes
бровь, бро́ви    eyebrow
ресни́ца, ресни́цы    eyelashes
ве́ко, ве́ки    eyelid
нос    nose
щека́, щёки    cheek, cheeks
рот    mouth
гу́бы    lips
зуб, зу́бы    tooth, teeth
язы́к    tongue
лоб    forehead
подборо́док    chin
висо́к, виски́    temple
у́хо, у́ши    ear, ears
ше́я    neck

рука́, ру́ки    hand, hands
плечо́, пле́чи    shoulder, shoulders
ло́коть    elbow
кисть руки́    wrist
ладо́нь    palm
па́лец, па́льцы    finger, fingers
   большо́й па́лец    thumb
   указа́тельный па́лец    forefinger
   сре́дний па́лец    middle finger
   безымя́нный па́лец    ring finger
   мизи́нец    little finger
но́готь, но́гти    nail, nails

грудь, грудна́я кле́тка    chest
живо́т    stomach
спи́на    back
поясни́ца    small of the back
та́лия    waist
попа́    priest

нога́, но́ги    leg, legs
бедро́, бёдра    hip, hips
коле́но, коле́ни    knee
лоды́жка    ankle
пя́тка    heel
па́лец ноги́, па́льцы   toe
стопа́ = ступня́    foot

Text. Read, translate and pronounce 
   В на́шем органи́змы всё ва́жно. Так, глаза́ помога́ют нам ви́деть други́х люде́й. Нос передаёт арома́ты и за́пахи. У́ши позволя́ют слы́шать прия́тные (и не о́чень прия́тные) зву́ки. А ротзу́бы и язы́к помога́ет узна́ть ку́хню ра́зных наро́дов. Но́ги позволя́ют нам ходи́ть в но́вые места́. 
   И, коне́чно, не хорошо́, когда́ кака́я-то часть те́ла повреждена́. Но лю́ди с повреждёнными частя́ми те́ла то́же мо́гут жить счастли́вую жизнь. 
   Сло́жно отве́тить, кака́я часть те́ла са́мая ва́жная. Ду́маю, что все они о́чень ва́жны и о́чень ну́жны. 
V náshem organízmy vso vázhno. Tak, glazá pomogáyut nam vídet' drugíkh lyudéy. Nos peredayot aromáty i zápakhi. Úshi pozvolyáyut slýshat' priyátnyye (i ne óchen' priyátnyye) zvúki. A rot, zúby i yazýk pomogáet uznát' kúkhnyu ráznykh naródov. Nógi pozvolyáyut nam khodít' v nóvyye mestá. I, konéchno, ne khoroshó, kogdá kakáya-to chast' téla povrezhdená. No lyúdi s povrezhdonnymi chastyámi téla tózhe mógut zhit' schastlívuyu zhizn'. Slózhno otvétit', kakáya chast' téla sámaya vázhnaya. Dúmayu, chto vse oni óchen' vázhny i óchen' núzhny.

Picture from yandex.ru.

Comments

Popular posts from this blog

Usage of Genitive case (singular) - part 1

The case system in Russian is a complex grammatical theme. But if you  understand the system and able to use it correctly, the Russian language will seem to become easy and very attractive.  ;) In total there are six cases in Russian:  Nominative (1), Genitive (2), Dative (3), Accusative (4), Instrumental (5), Prepositional (6).   And  in this post we will acquaint you with one of  the most frequently used - the Genitive case (2).

тащить - таскать

The verbs of motion   "тащить - таскать" refer to the movement of a heavy object, or an object that is difficult to move for some other reason. What other use cases are there in Russian?

ОН, ОНА, ОНО and ОНИ, or Categories "gender" and "plurality" of the nouns

It is very interesting to learn Russian. Do you agree? In Russian, all grammar is very systematized. The very first (and most important!) that you learn on the lessons of the Russian from grammar is gender (ОН, ОНА, ОНО) and plurality (ОНИ).