Aspects of the verbs in Russian language

The Russian verb is one of the simplest grammatical theme in Russian language. There are only 3 tenses - present, past and future. In this case, you need to know only the form of the infinitive and the conjugation of the verb in order to properly make the forms.
But there are also 2 kinds of verb in Russian - Imperfect and Perfect.
Виды глагола в русском языке
For example, in Russian there are two verbs "читать" and "прочитать". In English they are translated the same - to read. But why are there two words in Russian?
It's simple. These verbs form an aspects pair - Imperfective form and Perfective form - and they differ in meaning, or rather in the mode of action.
Thus, for example, the verb "читать" denotes an action, the process of action, and the verb "прочитать" - is the completeness of the action, the result.
Let's look at the examples:

    Что ты де́лал вчера́ ве́чером? - Вчера́ весь ве́чер я чита́л кни́гу. 
    Что ты де́лаешь? - Сейча́с я чита́ю кни́гу. 
    Что ты бу́дешь де́лать ве́чером? - Ве́чером я бу́ду чита́ть кни́гу. 
In these examples, the verb "читать" denotes an action, as a process that took place in the past, present or future.

    Что ты де́лала вчера́ ве́чером? - Я прочита́л кни́гу. 
    Что ты бу́дешь де́лать ве́чером? - Я прочита́ю кни́гу и пойду́ гуля́ть. 
In these examples, the verb "прочитать" means the result of the action in the past and the future time.

past tense
present tense
future tense
чита́л, чита́ла, чита́ли
чита́ю, чита́ешь… чита́ют
бу́ду, бу́дешь… бу́дут чита́ть
прочита́л, прочита́ла, прочита́ли
прочита́ю, прочита́ешь…прочита́ют

Note that the Imperfect verbs have forms of the present, the past and the future. And the Perfect verbs have only the forms of the past and the future. 


  • Что ты де́лал вчера́ ве́чером? - Я писа́л статью́. 
- the action in the process, and no matter is there the result or not.
  • Ты до́лго писа́л статью́? - Я писа́л статью́ весь ве́чер. 
- the action lasted for a while; with the words "весь вечер" the process of action is underlined.
  • В командиро́вке я писа́л статьи́ ка́ждый день. 
- the action was repeated for several times.
  • Я писа́л статью́ и смотре́л Олимпи́йский и́гры. = Когда́ я писа́л статью́, я смотре́л Олимпи́йские и́гры.
- action "писал статью" and "смотрел Олимпийские игры" occurred simultaneously.
  • Я писа́л статью́ пять часо́в.   
- the process lasted a certain time - "пять часов" (how long?).


  • Ты написа́л статью́ в журна́л? - Да, я вчера́ написа́л статью́.
- the action is completed, there is a result. In this case there is single action.
  • Вчера́ я написа́л статью́ и отпра́вил её реда́ктору. = Снача́ла я написа́л статью́, а пото́м отпра́вил её реда́ктору. 
- the action is completed (there is a result), but also the actions occur one after the other at first "писал", and then "отправил".
  • Я написа́л статью́ за пять часо́в. 
- the result was achieved in a certain time - "за пять часов" (for how long?).

Thus, when choosing an action meaning, you should pay attention to what exactly you want to show - the process or result. It is the use of the correct verb form in Russian that can be divided by the use of meanings.

It is worth noting that usually you must first go through the process and after you get the result. But this may not always happen. :) It all depends on the meaning of the verb.
So, for example, in the species pair "знать" - "узнать" (to know) first you will reach the result (get information) and then you will have the process (you will have this information) - Вчера́ я узна́л (СВ), что в ру́сском языке́ есть 2 ви́да глаго́ла. Тепе́рь я зна́ю (НСВ) э́ту граммати́ческую те́му.

Some of the most popular aspects pairs:
    ви́деть - уви́деть   to see
    говори́ть - сказа́ть   to say
    гото́вить  - пригото́вить   to cook
    гото́вить - подгото́вить   to prepare
    гуля́ть - погуля́ть   to walk
    дава́ть - дать   to give
    дари́ть - подари́ть   to present, to give a present
    де́лать - сде́лать   to do, to make
    есть - съесть   to eat
    е́хать - пое́хать   to go (by transport)
    забыва́ть - забы́ть   to forget
    зака́нчивать -зако́нчить   to finish
    звони́ть - позвони́ть    to call
    знать - узна́ть   to know
    идти́ - пойти́   to go (on foot)
    изуча́ть - изучи́ть   to study
    люби́ть - полюби́ть   to love
    писа́ть - написа́ть   to write
    пить - вы́пить   to drink
    пока́зывать – показа́ть   to show
    продолжа́ть - продо́лжить   to continue
    проси́ть - попроси́ть   to ask to do smth
    рассказывать - рассказать   to tell
    рисова́ть - нарисова́ть   to draw
    начина́ть - нача́ть   to begin, to start
    нра́виться - понра́виться   to like
    отправля́ть - отпра́вить   to send
    покупа́ть - купи́ть   to buy
    получа́ть - получи́ть   to receive
    слу́шать - послу́шать   to listen
    слы́шать - услы́шать   to hear
    смотре́ть - посмотре́ть   to look, to watch
    спра́шивать - спроси́ть   to ask question
    учи́ть - вы́учить   to learn
    чита́ть - прочита́ть   to read

Picture from


Popular Posts